幸せにって英語でなんて言うの?

幸せに過ごしているとか幸せになりたいとか言いたい時の「幸せに」って英語で何ていうの?
default user icon
GEEさん
2019/04/22 11:43
date icon
good icon

1

pv icon

3158

回答
  • happy

    play icon

「幸せ」=happyが多いのではないかと思います。日本語でハッピーというとウキウキしている感じで、幸せとはまた違うような気もしますが。

I'm living a happy life.
幸せな人生を過ごしている。

I want to be happy.
幸せになりたい。

他には satisfied 「満ち足りた」なども思いつきますが、挙げていただいた文にはちょっと合わないと思います。

I am satisfied with what I have right now.
今あるもので私は十分満たされている。
good icon

1

pv icon

3158

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3158

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら