世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

君が幸せなら僕も幸せですって英語でなんて言うの?

あなたの幸せ=僕の幸せです。
male user icon
shin1さん
2016/02/26 19:21
date icon
good icon

297

pv icon

116992

回答
  • If you're happy, I'm happy too.

  • Your happiness is my happiness.

①は、「君が[幸せ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36315/)なら、僕も幸せ」というそのままの意味です。 ②は、「君の幸せは僕の幸せです」という意味です。
回答
  • ① Your happiness is my pleasure.

  • ② If you're happy, then I'm happy.

かなりジェントルマン的な言い方は:「① Your happiness is my pleasure.」(貴方の幸せが私の[幸福](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57514/)です)。 もっとカジュアルな言い方は:「② If you're happy, then I'm happy.」(貴方が幸せなら、[僕も](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76490/)幸せ)。 どちらが良いかと言うと、やはりシチュエーションに応じて決めるべきですね。 ジェントルマン性をアピールするならば①で、男の可愛さ(cuteness)をアピールするなら②が良いと思います。 *はい、西洋では男が可愛いってあるんです! ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Your happiness is my happiness.

  • You smile, I smile.

Your happiness is my happiness. あなたの幸せが私の幸せ。 →そのままですが、ストレートに伝わりますね! Your happinessをYour smileなどに変えても良いかと。 You smile, I smile. あなたが笑えば、私も笑う。 すこしカジュアルで直訳にはならないニュアンス表現ですがこのような言い方もできますよ!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Your happiness makes me happy.

他の回答者の方々が出されている Your happiness is my happiness. に近いですが、動詞を「〜を…にする」という意味の make を使った文にしてみました。 make の後ろに目的語を付け、その後ろに形容詞など(の状態を表す言葉)を付ける使い方です。 例えば、次のように使います。 You make me happy. (あなたは私を幸せにする=あなたがいてくれるおかげで私は幸せ) The movie made me sad. (その映画は私を悲しくさせた=その映画を見て、私は悲しくなった) 英訳例は、「あなたの幸せが私を幸せにする」=「あなたが幸せなら、私は幸せ」という意味になります。 happiness を smile に変えれば、次のような言い方もできます。 Your smile makes me happy. (あなたの笑顔が私を幸せにする=あなたが笑顔なら、私は幸せ) お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
回答
  • I'm happy when you are happy.

★ 訳 ・直訳「あなたが幸せなとき、私は幸せです」 ・意訳「君が幸せだったら僕も幸せだよ」 ★ 解説  ここでは「とき」を表す副詞節と呼ばれる when you are happy を使っています。「あなたが幸せなとき」という直訳にはなりますが、この場合の when を日本語にするとよく「〜なら、〜だったら」のように訳すこともあるので覚えておいてくださいね!  その他の例  Tell me when you have read it.「それを読んだら言ってね」  お幸せに!  
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • I'm happy if you're happy.

  • Your happiness is my happiness.

I'm happy if you're happy. あなたが幸せなら私も幸せです。 Your happiness is my happiness. あなたの幸せが私の幸せです。 happiness は「幸せ」という意味の英語表現です。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • I'm happy if you're happy.

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*) I'm happy if you're happy. 「きみが幸せなら私は幸せだ」 他には、 Your happiness is my happiness. 「きみの幸せは私の幸せだ」 のようにも言えます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

297

pv icon

116992

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:297

  • pv icon

    PV:116992

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら