怒っているって英語でなんて言うの?

「私は非常識な人に対して怒っています!」のように使います。
default user icon
yamadaさん
2019/05/19 00:15
date icon
good icon

2

pv icon

3638

回答
  • to be angry at ....

    play icon

「怒っている」は英語で形容詞となります。それは angry と言います。
「私は怒っている」は I am angry 。

「〜に対して怒っている」は to be angry at ~
at をつける必要があります。

「私は非常識な人に対して怒っています!」
I am angry at insane people.
(非常識な人)= insane people
一人の非常識な人なら an insane person と言います。
good icon

2

pv icon

3638

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3638

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら