世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

英語で「彼はバタフライで5往復した」って英語でなんて言うの?

問題集では、He swam 5 laps of butterflyが正解でした。しかし、なぜof で直接lapsを形容詞的に修飾しているのでしょうか。副詞的にby means of butterflyやby butterfly styleのようにswamを修飾して言うことは不自然なのでしょうか?
male user icon
YUSUKEさん
2019/05/19 00:21
date icon
good icon

3

pv icon

3664

回答
  • He swam 5 laps of butterfly

なぜかと言うと英語を話す人たちはそこまで文法のことを気にしないからです。 なので質問者様は深く考えすぎだと思います。 ここでButterflyは名詞です。 Butterfly strokeを省略したものだと思われます。 仮に、「By means of butterfly」なんて誰も言いません。 必要以上にかしこまったように聞こえます。 ですので、TOEICテストなどでは「By means of」など非実用的な英語が評価されるのかもしれないですが、実際は「He swam 5 laps of butterfly」でいいのです。 他にも、例えばBBQ。 BBQは名詞ですが、動詞にすることができます: - He BBQed the steak 文法上はダメなのかもしれないですが、実際に英語を扱う人たちはこのような表現をいつも使います。 象牙の塔に潜む言語学者と一般人どっちが正しいのか、と言うレベルの議論だと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

3

pv icon

3664

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3664

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー