よろしいでしょうかって英語でなんて言うの?

「〜でよろしいでしょうか?」と丁寧にお伺いを立てたい時の表現。
default user icon
hitomiさん
2019/05/19 00:49
date icon
good icon

3

pv icon

6199

回答
  • Is ~ okay?

    play icon

  • Is it okay to ~?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

こんなとても丁寧な表現はよく日本に使われているけど、アメリカやイギリスなどの英語圏にあまり使われていないと思います。

しかし、表現があります。もっと砕けたな表現の「Is ~ okay?」や「Is it okay to ~?」と言います。

「~」に何をするかという表現は入っています。

もちろん「okay」の代わりに「OK」を言っても良いです。

例文:

Is card okay?
カードでよろしいでしょうか。

Is it okay to begin the class?
授業を開始してもよろしいでしょうか。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

6199

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6199

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら