世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

家から〜まで走って往復しますって英語でなんて言うの?

私はよくある場所までランニングをしているのですが、上記の様なことを言いたい場合、どのようにすればいいですか?
default user icon
Ozaさん
2019/05/24 22:37
date icon
good icon

4

pv icon

5825

回答
  • I run to ~ and then back home.

    play icon

直訳ですが、 I run to ~ and then back home. と言います。 I run to ~ ~まで走って and then back home それから家まで帰る。 という感じです。 場合によってはこれだと往路は歩くともとれなくはないので、 and then I run back home. と言ってもいいかもしれませんね。 個人的には走るのが嫌いなので、尊敬します(笑) 熱中症に気を付けてくださいね! Happy running!
回答
  • I run there from home, and then came back.

    play icon

  • My running course is from home to there and back again.

    play icon

1)there from home 家からそこまで then came back それから帰ってくる で、往復という意味が成せると思います 2) back again また戻ってくる を付け加えて、往復するという意味にできると思います
good icon

4

pv icon

5825

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5825

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら