先ずはお会いしたい って英語でなんて言うの?
仕事で新しいビジネスパートナーを作るために
アピールする時のメールに書きたい
のです。
回答
-
I would like to meet you first.
-
I would like to get to know you first.
I would like to meet you first は
まずはお会いしたいですという意味になりますし
I would like to get to know you first だと
あなたのこと(あなたという人を)を先に知ってみたいです
という意味になりますので、場面によって使い分けてみてください!