世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

専門用語って英語でなんて言うの?

医療系の仕事をしています。
英語で専門用語を学ぶ必要があると言いたいとき、どう言えばいいですか?
technical words?
jargon?
special words?
specific words?

default user icon
NATSUMIさん
2016/05/03 17:02
date icon
good icon

172

pv icon

117669

回答
  • technical jargon

  • terminology

  • technical term(s)

専門用語は、確かにtechnical term(まとめて言う場合は複数のsが付きます)とも言いますが、その他に
technical jargon(s) や terminologyも使われます。

jargonは 「部外者にとって訳の分からない単語」 という意味で
Don't use those technical jargons!
(そんな専門用語使わないで!)
専門用語を使ってわかりづらく話す人には、この言い方が良いです。

それに対してterminologyやtechnical term(s )は、そういった含みはありません。

回答
  • technical terms

technical termsは専門用語全般を指しますが、
専門分野別には、
political terms 政治用語
economic terms 経済用語
medical terms 医療用語
などと言います。

Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • technical terms

もっとも一般的な表現は"Technical terms"です。
ウェブなどでは短く省略されて”Tech terms”などと記載されることもあります。

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • There are a lot of technical terms I have to use at work.

  • What terminology should people use to understand an illness?

  • Some technical terms are hard to pronounce.

専門用語 technical term, terminology

仕事で使わなければならない専門用語がたくさんあります。
There are a lot of technical terms I have to use at work.

人々が病気を理解するためにどのような
専門用語を使用すればよいですか?
What terminology should people use
to understand an illness?

一部の専門用語は発音が困難です。
Some technical terms are hard to pronounce.

回答
  • terminology

  • technical terms

medical terminology/medical termsで医学用語
science terminology/science terms で科学用語

こんな感じで用いられますよ。

参考までに(^^)

回答
  • terminology

  • jargon

terminology / jargon

上記のように英語で表現することもできます。
いずれも「専門用語」という意味の英語表現です。

I don't understand much of this terminology.
この専門用語のほとんどを理解できていません。

Why do they use so much jargon?
なんであんなに専門用語ばっかり使っているんだ?

お役に立てればうれしいです。

good icon

172

pv icon

117669

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:172

  • pv icon

    PV:117669

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー