言葉でなく動作で見本を見せた後、大体こんな感じと言いたいのですが、この場合の「大体」ってなんて言うのですか?
だいたいというのは almost で通じますが
こんな感じというのに it's like ~ を使うことで
だいたいこんな感じかなとなります
something like this は
何かこんな感じ
という意味になりますので状況によって使い分けてみてください!
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
ご質問ありがとうございます。「大体こんな感じ」と動作で見本を見せた後に言いたい場合、例えば次のように表現できます:
Something like this 「大体こんな感じ」
他にもいくつか表現が考えられますので、例を紹介します:
More or less like this 「こんな感じか、似たような感じ」
Approximately like this 「大体こんな感じ」