目安として〜くらいでお考えくださいって英語でなんて言うの?

はっきりとは言えない大体の数字をお客さんに伝える時。
male user icon
Rioさん
2020/06/05 08:50
date icon
good icon

4

pv icon

7035

回答
  • This is just a rough guess, but I think it might be around ... yen.

    play icon

  • I can't say for sure exactly how much it will be, but I'm guessing it will be roughly ... yen.

    play icon

ーThis is just a rough guess, but I think it might be around ... yen. 「概算だけど、だいたい…円になると思います。」 rough guess で「概算・だいたいの見当」という意味です。 ーI can't say for sure exactly how much it will be, but I'm guessing it will be roughly ... yen. 「はっきりいくらになるかは言えないですが、おおよそ…円くらいになるかと思います。」 I can't say for sure exactly how much it will be ...で「はっきりいくらになるかは言えない」 roughly で「おおよそ・概算で」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

7035

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7035

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら