世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

取得したデータに歯抜けがあった。って英語でなんて言うの?

「取得したデータに歯抜けがあった。」 と英語で言いたいです。 (ここでいう歯抜けとは、例えば1-5までの連続したデータを取得したつもりが中間の2、4が欠損していた、といった場合です。)
default user icon
Yukiさん
2019/05/28 19:11
date icon
good icon

8

pv icon

19214

回答
  • The data I acquired were missing some parts.

"The data I acquired were missing some parts." 「取得したデータはところどころ欠損していた」 * acquire: 取得する * missing some parts: (一つの要素以上)ところどころに欠損がある ご参考になれば幸いです。
回答
  • The data I got was missing some parts.

  • The data had some missing parts.

ご質問ありがとうございます。 dataは単数と複数としても使えます。でも、大体単数形で使われていますので、ネイティブな人にとってThe data wereは変に聞こえます。複数形にするためにdata setsにすることが多いです。 例文:The data sets were missing parts. ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

19214

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:19214

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー