直訳で「後部座席」は、rear seatです。rearで「後ろの」を指し、またfrontで「前の」を指すので、front seatsで「前部座席」となります。
しかしながら、ジェニカさんのおっしゃる通り、sit in the backとする方がカジュアルなようにも聞こえます。文章にすると、I want to sit in the back of the car.となり、バスの後ろに座るとなれば、sit in the back of the busとなります。
Talking about the seats directly behind the driver, these seats can be called the
- back seat
- rear seat
- 2nd row of seats
Example Sentences:
"You can put your bag on the back seat."
"Hop into the back seat."
"I left the box on the rear seat."
"The kids will sit on the rear seat."
"This car has a 2nd row of seats."
"My sports car does not have a 2nd row of seats."
車の後部座席は次のように言えます。
- back seat(後部座席)
- rear seat(後部座席)
- 2nd row of seats(2列目の席)
例文:
"You can put your bag on the back seat."(かばんは後部座席に置いて)
"Hop into the back seat."(後部座席に乗って)
"I left the box on the rear seat."(後部座席に箱を忘れた)
"The kids will sit on the rear seat."(子どもたちは後部座席に座ります)
"This car has a 2nd row of seats."(この車には後部座席があります)
"My sports car does not have a 2nd row of seats."(私のスポーツカーには後部座席がありません)
We can refer to the seats in the back of a car simply as such, but we can also refer to them as the 'back seats' or the 'rear seats'.
We can also refer to them as the 'passenger's seat'. It is important to make sure we say 'passenger's seat' and not 'passenger seat' as this generally refers to the passenger seat in the front of the car next to the driver.
車の「後部座席」は、もちろんそのまま 'the seats in the back of a car' とも言えますが、'back seat' や 'rear seat' という言い方もあります。
他に 'passenger's seat' とも言います。'passenger seat' でなく 'passenger's seat' です。'passenger seat' は一般的に助手席を指します。
In the UK, the 'back seats' are where passengers sit, normally children depending on the law in the country. You can refer to them as the 'back seats' or 'rear seats'. As in; "I need to put the back seats down in my car to be able to fit the bikes in the boot."
Two great expressions to say to someone where they can sit in the car:
A: Can you give me a lift to the nearest petrol station? " B': "Sure thing! Hop in the back."
A: "Where should I sit?" B: "Jump in the back!"
イギリスでは、後部座席は乗客が座る席です。国によって、子どもを前部座席に座らせることを禁じている所もあります。
「後部座席」のことは 'back seats' または 'rear seats' と言えます。
例えば:
"I need to put the back seats down in my car to be able to fit the bikes in the boot."
(自転車を載せられるように車の後部座席を倒さないといけない)
「後部座席に乗って」は次のように言えます:
A: "Can you give me a lift to the nearest petrol station?"(最寄りのガソリンスタンドまで乗せていってくれますか)
B: "Sure thing! Hop in the back."(もちろん、後部座席に乗って)
A: "Where should I sit?"(どこに座ればいい)
B: "Jump in the back!"(後部座席に乗って)