世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ハズバンドって英語でなんて言うの?

私のハズバンドの仕事の話をしたいのですが、ハズバンドは英語でも通じるのかしら?
default user icon
kikiさん
2019/05/28 23:28
date icon
good icon

0

pv icon

7930

回答
  • husband

ハズバンドを日本語でも使うことを知りませんでした… 英語では「夫」=husbadです。ですが、カタカナでそのまま発音するとおそらく通じず、カタカナであえて書くなら、ハ(ズ)ベンッという感じだと思います。 My husband is working in a bank. 私の夫は銀行で働いています。 My husband has to go on a business trip next week. 私の夫は来週出張に行かなければなりません。
回答
  • Husband

ご質問ありがとうございます。 「ハズバンド」は英語ですので、通じると思います。「ハズバンド」は英語で「夫」と言う意味で、"husband” と書きます。 My husband is a lawyer - 私の夫は弁護士です。 My husband really loves his job. - 夫は自分の仕事が大好き。
回答
  • husband

husband(ハズバンド)は英語語源です。つづりは "husband” と書きます。 ご主人の仕事をお話する言い方はたくさんありますが、簡単なものをいくつかご紹介します。 My husband is an accountant. (私の主人は会計士です) My husband is in accounting. (彼は会計で働いています) My husband works in the accounting department. (私の主人は会計部門で働いています) My husband works at/for ABC company. (私の主人はABC会社で働いています) 少しでも参考になれば幸いです。
Shiori S 英語講師
good icon

0

pv icon

7930

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:7930

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら