人種・性別・宗教などについて差別する差別主義者が許せません。「差別主義者」にあたる英語を教えてください。
英語では人種や性別など差別するカテゴリーを問わない、全般的な「差別主義者」という言葉を使うことは日本語より少ないかもしれません。「差別する人」という意味の segregationist を使うことができますが、この呼び方は特にアメリカにおいては20世紀の「白人と黒人を分けた社会制度を支持する者」を指す場合が多いです。
何について差別しているのかを明確にした呼び方にはなりますが、下にいくつか例を挙げます。
* racist: 人種差別主義者
* sexist: 性差別主義者
* xenophobe: 外国人嫌いの人
* homophobe: 同性愛嫌いの人
* classist: 階級差別主義者
* exclusionist: 排他主義
他にも宗教や障害の有る無しなどに対しての場合は "Discriminate on the basis of ..." (…についての差別)と言います。
例:
That was a very racist thing to say.
それはとても人種差別的な発言です。
ご参考になれば幸いです。
日本語の「差別主義者」が英語で「a person who discriminates」という意味です。
例文 (Example sentences):
人種で差別主義者 ー A person who discriminates on the grounds of race ー A racist
性別で差別主義者 ー A person who discriminates on the grounds of gender ー A sexist
宗教で差別主義者 ー A person who discriminates on the grounds of religion
参考になれば嬉しいです。
こんにちは。
「差別主義者」は a person who discriminates against others(他人を差別する人)のように表現することができますが、英語では何に対して差別するのか(例えば人種差別、性別差別など)によって違う言葉を使うことが多いです。
例:
racist - 人種差別主義者
sexist - 性別差別主義者
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
英語では、カテゴリーを問わず一くくりに「差別主義者」という言葉はありません。
カテゴリーごとに個別に
racist「人種差別主義者」
sexist「性別による差別主義者」
などと言います。
カテゴリーに触れず全般的に「彼は差別主義者だ」と言いたいのなら、
He discriminates against others.
「彼は他の人を差別します」
のように言います♪
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」