世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

草の匂いがするね。この匂い落ち着くーって英語でなんて言うの?

子どもと草の上で遊んでいます。一緒にクローバーの匂いをかみました。緑のいい匂いがして、すごく気持ちが安らぐ心地よい久手、嗅いでいて、落ち着く感じがしました。
default user icon
ohtani sanさん
2019/05/30 22:02
date icon
good icon

11

pv icon

10246

回答
  • It smells like grass. It's so relaxing!

「〜の匂いがする」は英語で It smells like ~ と言います。 その it はその匂いがしているものとなります。そして今回の it はクローバーのこと。 「この匂い落ち着く」はちょっと難しい。と言うのは、色々な言い方があります。一番簡単なわかりやすい言い方は It (ここ、クローバーの草の匂い)is so relaxing! です。 relaxing は「リラックス」の形容詞形です。それを使うことで「リラックスができる」匂いと言うことは表現できます。
回答
  • It smells like grass. This smell is so calming.

ご質問ありがとうございます。「草の匂いがするね。この匂い落ち着くー」を英語で表現する場合、次のように言えます: It smells like grass. This smell is so calming. 「草の匂いがするね。この匂いはすごく落ち着く。」 他にも組み合わせて使えるフレーズをいくつか紹介します。 I love the fresh smell of grass. It’s very soothing. 「草の新鮮な匂いが好き。とても癒される。」
回答
  • You can smell the grass. It makes me feel so relaxed.

  • I love the smell of grass. It's kind of soothing.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou can smell the grass. It makes me feel so relaxed. 「草の匂いがするね。この匂い落ち着く」 ーI love the smell of grass. It's kind of soothing. 「草の匂いいいね。落ち着く匂いだね」 ご参考まで!
good icon

11

pv icon

10246

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:10246

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー