世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

長時間放置するほど、状態はより悪くなるって英語でなんて言うの?

「サンプルを長時間、大気中に放置するほど、そのサンプルの状態はより悪くなる」と言いたいです。特に「~するほど、より~になる」という表現方法を知りたいです。
default user icon
Ryuさん
2022/03/02 02:06
date icon
good icon

1

pv icon

3314

回答
  • The longer you let the sample stay in the atmosphere, the worse the sample's condition will be.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "The longer you let the sample stay in the atmosphere,"=「大気中にサンプルを放置しておけばするほど」 "the worse the sample's condition will be."=「サンプルの状態が悪くなる。」 「~するほど、より~になる」の他の例文も書いておきます: "The more you clean, the more beautiful the house will become."=「掃除すればするほど、家は綺麗になる。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

3314

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3314

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら