ヘルプ

意識不明の怪我のことを知ったって英語でなんて言うの?

友人が交通事故で意識不明になるほどの怪我をしたことを知りました。
bellさん
2018/11/14 23:49

2

1374

回答
  • 1) I learned that my friend has lost consciousness due to a traffic accident injury.

  • 2) I learned that my friend has lost consciousness in a traffic accident.

1) I learned that my friend has lost consciousness due to a traffic accident injury.
"友人が交通事故での怪我により意識不明になったことを知った"

I learned that : を知った
my friend has lost consciousness : 友人が意識不明にな
due to a traffic accident injury : 交通事故での怪我により

それとも簡単に:

2) I learned that my friend has lost consciousness in a traffic accident.
"友人が交通事故で意識不明になることを知りました"

2

1374

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1374

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら