Will you purchase this camera even though it's broken?
最初の例は「このカメラは壊れてますが売れますか?」と問う形になります。「壊れてる」は「broken」で「can I still sell it?」は直訳だと「私はこれを売っていいんですか?」となりますがこの場合は「これは売れますか?」と言うニュアンスになります。
次の例文は「このカメラは壊れていても買い取ってくれますか?」になります。こちらの例の「Will you purchase this」は「あなたはこれを買いますか」となります。