『通常通り』のことを英語でas usualまたはas normalと言います。
『通常通り営業する』ことは、do business as usualと言います。
よって、『祝日ですが通常通り営業しています。』は、以下のような英訳になるかと思います。
We are doing business as usual regardless of holiday.
そのほか、『通常通り業務を行う。』は、以下の英訳になります。
I work as normal.
I operate business as normal.
こんにちは。
「通常通り」は以下のような表現があります。
as usual / as per usual / as normal
usual は「いつもの」、normal は「普通」という意味です。
例:
We will be open as usual on Christmas day.
「クリスマス当日も通常通り営業します」
ぜひ参考にしてください。
1) as usual
通常通りは英語で as usual と言います。
例えば open as usual と言えば「通常通り営業中」となります。
例:
We are open as usual.
私たちは通常通り営業しています。
Are you open as usual?
通常通り営業していますか?