この気持ちを永遠と言わずになんていえばいいの?って英語でなんて言うの?

この気持ちは永遠だよ!って直接的にいうのが恥ずかしいけどどうしても好きな人に伝えたいので、反語を使って言いたいです...お力貸してください><

default user icon
tsumugi togawaさん
2019/06/04 07:45
date icon
good icon

0

pv icon

993

回答
  • How do I describe this feeling other than eternal love?

    play icon

  • My love is forever. I can't find any other way to describe my feelings.

    play icon

How do I describe this feeling other than eternal love?
この気持ちを永遠の愛と表現する以外にどんな方法がありますか?

例えばこれは反語だと思いますが、正直「この気持ちは永遠だよ」と直接言うよりもキザで、言うのに勇気がいると思います。もっと他に良いアイディアがあるかもしれません。

以下も反語というより、もう直接言ってしまっている気もしますが、参考までにどうぞ。

My love is forever. I can't find any other way to describe my feelings.
私の愛は永遠です。私の気持ちを表現する方法がそれ以外に思いつきません。
good icon

0

pv icon

993

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:993

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら