やりきるって英語でなんて言うの?

一度計画を立てたらやりきるのがかっこいいと感じます。英語で「やりきる」って英語で何ていうの?
kikiさん
2019/06/04 08:33

4

6700

回答
  • finish

  • follow through

一番シンプルな言い方は
finish
終わらせる
です。
Let's finish what we started.
最後までやり切ろう。

Follow through
最後までやる

She's always someone who follows through.
彼女はいつも最後までやりきる人だ。

最後までやりきるのってかっこいいですよね!なかなか誘惑に負けてやりきれないこともありますが(^-^;

お役に立てれば幸いです!
回答
  • get things done

get things done=「事をやり遂げる」

respect=「尊敬する(かっこいいと思う)」
those who~=「~する人たち」
no matter what=「何があっても」
once~~「一度~したら」

I respect those who get things done, no matter what, once they made a plan.
「一度計画を立てたら、何があってもやり遂げる人たちを尊敬します(かっこいい)」

ご参考まで

Hiroshi Miura オンライン英会話講師

4

6700

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:6700

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら