の方が好きって英語でなんて言うの?
2つ以上のもの中からこっちの方が好きと言いたい時の「の方が好き」って英語で何ていうのでしょうか?
回答
-
I prefer X
「好き」だけは I like X です。
比較の場合に使う「〜方が好き」は to prefer X。
prefer は「〜より好きです」と意味します。
「こっちの方が好きです。」
I prefer this one.
like を使って I like X better (Xの方が好き)のように言うこともできます。
回答
-
I like 〇〇 better.
-
I like this one better than the others.
ご質問ありがとうございます。
・「I like 〇〇 better.」
=〇〇の方が好きです。
(例文)I like the blue one better.
(訳)青色のやつの方が好きです。
・「I like this one better than the others.」
=他のよりこっちの方が好きです。
便利な単語:
like 好き
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
回答
-
like ○○ more
-
prefer ○○
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「○○の方が好き」は、
I like ○○ more.や、または
I prefer ○○.
のように表現できます(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪