壊れものはありますか?って英語でなんて言うの?

空港やバスでbagを預けるときにスタッフの人から聞かれますが、
これは英語では何て言いますか?
male user icon
shin1さん
2016/05/06 17:36
date icon
good icon

20

pv icon

5102

回答
  • Is there anything fragile?

    play icon

  • Do you have anything fragile?

    play icon

fragile は「壊れやすい」という意味の形容詞で、郵便の壊れ物の意味も含みます。
回答
  • ① Does your luggage contain items that might break?

    play icon

空港でチェックイン荷物を預ける時に聞かれるのが「① Does your luggage contain items that might break?」。

「Fragile」も使われるかもしれませんが、私の認識だと郵便局で使われる場合が多いですね。

「item」は「物」です。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Is there anything fragile/breakable in your baggage?

    play icon

Is there anything fragile/breakable in your baggage?
Is thereをDo you haveとしても同じニュアンスです。
fragileはカタカナで言うと「フラジール」ではなく「フラジャイル」に近い発音になるので注意を!
breakableは「壊れる可能性(危険性)にある」という意味です。

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Do you have anything fragile?

    play icon

  • Is there anything fragile?

    play icon

  • Do you have any breakables?

    play icon

If something is easily damaged/broken then we call this 'fragile' or 'breakable' so you might want to check if someone is carrying anything that can be broken
何かが壊れやすいことは、'fragile' または 'breakable' と表します。
これで、壊れやすい物を持っているかどうか確認できます。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Is there anything that could break in the luggage?

    play icon

  • Do you have anything fragile in your luggage?

    play icon

Any of these sentences can be used:-

1. Is there anything that could break in the luggage?
This is just a direct question asking if there is anything that could break in the luggage such as glass etc.

2. Do you have anything fragile in your luggage?
If something can easily be broken or damaged, then it can be decribed as fragile.
これらどの文も使えます:

1. Is there anything that could break in the luggage?
(荷物の中に壊れ物はありますか?)

ガラスなど壊れやすい物が荷物の中にあるか単刀直入に聞いています。


2. Do you have anything fragile in your luggage?
(荷物の中に壊れやすい物はありますか?)

壊れやすい物は"fragile"(壊れやすい)と表現できます。
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • Are there any breakables in the bag?

    play icon

If you are at the airport, checking luggage and wish to enquire if a passenger has any delicate items in the bag, then you may apply the above example phrase.
A breakable = an item that is fragile and may be easily damaged.
空港で乗客の荷物を確認中、かばんに壊れやすい物が入っているかどうか尋ねたいなら、上記の文が使えます。

A breakable = 壊れやすい物
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Is there anything fragile in the bag?

    play icon

  • Do you have anything fragile?

    play icon

  • Did you pack anything fragile in your suitcase?

    play icon

You can simply ask someone, "Do you have anything fragile?" In the context of the situation, for example if you are at an airport, the person should understand the need to inform airline staff of fragile cargo. This way they can handle the bag with more care. You can even explain this to your customer if they do not understand your question. If you want to be more specific, you can ask, "Is there anything fragile in the bag/ suitcase?"
シンプルに "Do you have anything fragile?"(壊れ物はありますか)と聞けます。「空港で」ということなら、その状況から、相手はこの質問の必要性を理解してくれるはずです。壊れ物があると分かれば、より丁寧に荷物を扱うことができます。質問の理由が伝わらないときには、これを説明してあげてもいいでしょう。


より具体的に次のように言うこともできます。
"Is there anything fragile in the bag/ suitcase?"(かばん/スーツケースに壊れ物は入っていますか)
Jaymie Gee DMM英会話講師
good icon

20

pv icon

5102

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:5102

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら