題材って英語でなんて言うの?
好きな映画の話をするとあらすじを聞かれることがあります。そのとき例えば「この映画はフランス革命を題材にしていて〜」と話し始めたら相手が理解しやすいかなと思いました。
回答
-
topic
-
theme
ご質問ありがとうございます。
「題材・話題」:topic
「テーマ」:theme(シームと読みます)
と言います。
The main topic of this film is about the French revolution.
「この映画の主な題材はフランス革命についてだ」
ご参考になれば幸いです。
回答
-
topic
-
theme
ご質問ありがとうございます。
英語で topic と言うことができます。
「題材」という意味の英語表現です。
他に theme は「テーマ」という意味の英語表現もあります。
themed around と言うと「〜をテーマにしている」となります。
次のような言い回しで使うことができますよ。
・What was the main topic of the movie?
その映画のメインの題材は何でしたか?
・What is the movie themed around?
その映画は何をテーマにしているのですか?
お役に立てれば嬉しく思います。