適正な手続きって英語でなんて言うの?

(レッスンで地方自治体の賄賂にまつわる題材のテキストを使用)
例文:あなたの国の地方自治体では、適正な手続きがされていますか? (賄賂の無い)
default user icon
Genkiさん
2022/01/04 08:15
date icon
good icon

1

pv icon

464

回答
  • Uncorrupt procedures

    play icon

「適正な」は色々な訳語がありますが、
賄賂の無い、という意味であれば、uncorruptやhonestがいいです。
和英辞書などで出てくるproperは幅広くて、賄賂の無いという意味はなかなか伝わらないです。

Does the local government in your country have uncorrupt procedures?
あなたの国の地方自治体では、適正な手続きがされていますか?

ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

464

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:464

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら