ヘルプ

100桁ごとに分けたよって英語でなんて言うの?

場所はオフィスでの会話。全ファイルを番号順に並べる必要があるのですが、とりあえず100ずつ分けたよ。と言いたいんです。
(ファイルがあまりにもたくさんあるので、100-199の番号はこちら。200-299はこちら。300-399はこちら。という風にまずは分けましたという状況。)
MoMoさん
2019/06/08 09:00

2

1163

回答
  • I divided the data into hundreds.

  • I divided the data in the hundreds place.

「分ける」は英語で"divide"です.
それを幾つに分ける,と言うときは,"divide into 〜 " になります.
つまり,「二つに分ける」と言う時は"divide into two"になります.
それが,「二つずつに分ける」と言う時は,two の後に s を付け加え,"divide into twos"と言います.
100-199は100桁ではなく100個に分けたということなので,上記の,

"I divided the data into hundreds"

になります.

100の位ごとで分けたという時は,

"I divided the data in the hundreds place."

となり,「100個に分けた」ではなく「100の位で分けた」となるので,into が in になります.
Sakura Y 英語講師
回答
  • I divided all the files into hundreds, from 100 to 199 then 200 to 299 and so on.

divide 分ける、仕分ける
into hundreds 100桁ごとに
and so on (例文の後につけて)そんな感じです というニュアンスです 

2

1163

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:1163

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら