レストランで並んでいる列の「先頭」は英語で "front of the line" と表現します。「Line」は「列」という意味で、「Front」は「前面」や「先頭」という意味です。ですので、直訳では「列の前面」つまり「列の先頭」となります。
関連表現:
- "Head of the queue": 特にイギリス英語で使われる表現で、アメリカ英語の "line" に相当する "queue" を使い、「列の先頭」と言います。
- "First in line": 文字通り「列で一番最初の」という意味で、先頭の位置を表します。
反意語:
- Back of the line: 列の後ろ、最後尾
関連語:
- Queue: 列(特にイギリス英語)
- Position: 位置、場所