ヘルプ

それは外着じゃないよ。着替えないと出かけられないよ。って英語でなんて言うの?

それは外着じゃないよ。部屋着だよ。着替えないと出かけられないよ。
外着はclothesでもいいのですか?
Nozomiさん
2019/06/09 09:41

7

2084

回答
  • You can’t go out like that. Those are home clothes. You have to change.

ネイティブのような言い方をするならこうなります。

❶You can’t go out like that. Those are your home clothes. You have to change.
(そんな格好じゃ出かけられないよ。それ部屋着でしょ。着替えないと)。

❷You can’t go out like that. You need to change.
(そんな格好じゃ出かけられないよ。着替えないと)。

部屋着は home clothes または lounge wear です。
「外着」についてですが、ぴったり当てはまる言葉は英語では無い気がします。

日本では 「部屋着」や「外着」にこだわりますが、アメリカ人はあまりこだわりません。
パジャマで外出する人もいれば、学校では普通にパジャマで来てた子もいました。
あと学校では「パジャマの日」という日もあって、子供たちみんな、パジャマで学校に登校していました。

参考に!

7

2084

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:7

  • PV:2084

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら