世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

花粉が昨日より少ないっぽいから元気って英語でなんて言うの?

花粉症で、外へ出かけず、しんどくて家でぐったりしてます。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/26 19:24
date icon
good icon

7

pv icon

4487

回答
  • I feel okay because it seems like there's less pollen in the air today.

    play icon

  • The pollen count seems to be lower today, so I feel a little better.

    play icon

①I feel okay because it seems like there's less pollen in the air today (than there was yesterday). 「今日は(昨日より)花粉が少ないみたいだから、まぁまぁ調子いいよ。」 I feel okay→まぁまぁ調子良い it seems like→○○みたいだ pollen in the air→空気中に舞っている花粉 less→○○より少ない ”than there was yesterday”の部分をカッコにしたのは、口語では省いてもOKだからです。むしろ、その方がナチュラルです。文法的には、比較級のlessには、than(○○よりも)がセットで付きます。 ②The pollen count seems to be lower today (than it was yesterday), so I feel a little better. 「今日は(昨日より)花粉量が少ないみたいだから、少し気分が良いよ。」 pollen count→花粉量 lower→比較的低い・少ない I feel a little better→(前より)少し気分が良い ”than it was yesterday”も、上記と同じ理由でカッコにしてあります。 I'm stuck home because I have pollen allergies. →花粉症があるから家にこもりっきりだ。 My energy level is so low because of pollen allergies. →花粉症のせいで、ぐったりしている。 花粉症は辛いですよね。 花粉の時期が速く終わるといいですね。 お大事に!
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

7

pv icon

4487

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4487

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら