世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「殺菌効果のある液体ハンドソープを使っています」って英語でなんて言うの?

"I use antiseptic liquid hand soap" で通じますでしょうか?
default user icon
Ganbaruさん
2016/05/07 22:24
date icon
good icon

10

pv icon

10042

回答
  • I use antibacterial liquid hand soap.

「antiseptic」でも通じますが、Googleで比べると、「antibacterial」の方がよく使われています。CMとかでよく聞きます。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I use antiseptic liquid hand soap.

「殺菌効果のある液体ハンドソープを使っています」という日本語のフレーズを英語に翻訳すると "I use antiseptic liquid hand soap" となります。 ここで、"antiseptic"は「殺菌作用のある」を意味し、"liquid hand soap"は「液体ハンドソープ」を指します。 なお、"antibacterial" という言葉もよく使われます。
good icon

10

pv icon

10042

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10042

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー