世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こうしてって英語でなんて言うの?

「こうしてこの作品は生まれた」という文を英語で書きたい。
default user icon
itoさん
2019/06/10 00:38
date icon
good icon

6

pv icon

16392

回答
  • This is how

「こうして」はシンプルに this is how でいいと思います。 こうしてこの作品は生まれた This is how this piece was made. こうしてこの問題を解いた。 This is how I solved the problem. 意外とシンプルな言い方が一番伝わることの方が多いと思うので、ぜひ使ってみてくださいね! お役に立てれば幸いです!
回答
  • Thus

  • And so

  • This is how

日常ではあまり使われることはないですが こうして で thus と言う単語があります。 ただこの作品は生まれたと続けたいなら thus this piece was made などで少し間際らしい言い方になるので後者の and so の方を 使った方が良いかもしれません。
good icon

6

pv icon

16392

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:16392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら