質問する
ゲストさん
注目
新着回答
こうしてって英語でなんて言うの?
「こうしてこの作品は生まれた」という文を英語で書きたい。
itoさん
2019/06/10 00:38
6
16392
Chee Y
英語講師
日本
2019/06/13 00:31
回答
This is how
「こうして」はシンプルに this is how でいいと思います。 こうしてこの作品は生まれた This is how this piece was made. こうしてこの問題を解いた。 This is how I solved the problem. 意外とシンプルな言い方が一番伝わることの方が多いと思うので、ぜひ使ってみてくださいね! お役に立てれば幸いです!
役に立った
5
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2019/06/13 17:36
回答
Thus
And so
This is how
日常ではあまり使われることはないですが こうして で thus と言う単語があります。 ただこの作品は生まれたと続けたいなら thus this piece was made などで少し間際らしい言い方になるので後者の and so の方を 使った方が良いかもしれません。
役に立った
1
6
16392
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
その都度、保健所の指示に従うだけって英語でなんて言うの?
ずっとこうしてたいって英語でなんて言うの?
あの時は想像もつかなかったって英語でなんて言うの?
今、こうして集まれることが嬉しい。って英語でなんて言うの?
振り返るとって英語でなんて言うの?
こうしてご連絡を頂けると私も安心ですって英語でなんて言うの?
前の私だったらって英語でなんて言うの?
自分のミスを認めたくないが為に事実を捻じ曲げないでって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
6
PV:
16392
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
53
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
7
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
224
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら