こう言えますよ、
❶We’ve just met but...
(私たちはお互いを知ったばかりだけど…)
または、
❷I’ve only known you for a short time but.....
(あなたのことを短い時間しか 知らないけど…)というのが自然です。
そして、書いてくださった I just knew you but...についてですが、I just knew you but...ではなく、
❸I just met you but..なら言えますよ!
なぜなら「知る」は時間をかけないと本当の意味で「知る」ことはできないので、
knew を使うと 違和感があります。
例えばこう言えます、
I just met you but...can I ask you out to dinner?
(あなたに会ったばかりだけど…食事に誘ってもいいかな?)
We’ve just met but...can I ask you for your number?
(お互い会ったばかりだけど…あなたの電話番号聞いてもいい?)
I’ve only known you for a short time but.....I feel like we’re sisters.
(あなたのことを短い時間しか知らないけど…私たちってなんか姉妹みたいだね)。
という感じで使えますよ、さんこうに!