金持ち喧嘩せずって英語でなんて言うの?

喧嘩すると損ばかりで得がないことを金持ちは知っているので、人と争うことはしない。
default user icon
Naokoさん
2021/05/20 22:44
date icon
good icon

2

pv icon

1158

回答
  • Rich people do not fight

    play icon

  • Wealthy people do not quarrel with each other

    play icon

最初の言い方は、Rich people do not fight は、金持ち喧嘩せずと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、Rich people は、金持ちと言う意味として使われていました。do not fight は、喧嘩せずと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、Wealthy people do not quarrel with each other は、金持ちはお互いと喧嘩しないと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、do not quarrel は、喧嘩しないと言う意味として使われていました。with each other は、お互いと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

2

pv icon

1158

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1158

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら