世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたのこと知ったばかりだけど〜って英語でなんて言うの?

I just knew you but 〜 で大丈夫ですか?
default user icon
mmさん
2019/06/10 01:49
date icon
good icon

3

pv icon

4372

回答
  • We’ve just met but...

  • I’ve only known you for a short time but.....

  • I just met you but..,

こう言えますよ、 ❶We’ve just met but... (私たちはお互いを知ったばかりだけど…) または、 ❷I’ve only known you for a short time but..... (あなたのことを短い時間しか 知らないけど…)というのが自然です。 そして、書いてくださった I just knew you but...についてですが、I just knew you but...ではなく、 ❸I just met you but..なら言えますよ! なぜなら「知る」は時間をかけないと本当の意味で「知る」ことはできないので、 knew を使うと 違和感があります。 例えばこう言えます、 I just met you but...can I ask you out to dinner? (あなたに会ったばかりだけど…食事に誘ってもいいかな?) We’ve just met but...can I ask you for your number? (お互い会ったばかりだけど…あなたの電話番号聞いてもいい?) I’ve only known you for a short time but.....I feel like we’re sisters. (あなたのことを短い時間しか知らないけど…私たちってなんか姉妹みたいだね)。 という感じで使えますよ、さんこうに!
good icon

3

pv icon

4372

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4372

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら