世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(子供に)すごいの作ったね!もうこんなの作れるんだ!って英語でなんて言うの?

子供がブロックで作品を作って見せに来たとき言いたい。
default user icon
kihoさん
2016/05/08 12:46
date icon
good icon

7

pv icon

4695

回答
  • That's amazing! I didn't know you could do that!

小さい子供をほめるのであれば、なるべくわかりやすくかつ大げさな表現やほめ言葉を使うとよいでしょう。 例えば「スゴイ!」というのであれば、 "Amazing!" "Wow!" "Great!" "Awesome!" などですね。 「もうこんなの作れるんだ!」の部分に関しては上述の例文では直訳ではありませんが、「(まだ小さいのに)もうこんなの作れるんだ!(って知らなかったよ)」というニュアンスでとらえ、「そんなものが作れるなんて知らなかったよ!」という意のなるべくわかりやすい英文で表現しています。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • Wow, you made an amazing piece! You can already make something like this!

使えそうな類似のフレーズ: - "That's incredible, I can't believe you made that!" - "Look at what you've built! It's fantastic!" - "You're getting so good at building things!" 役に立ちそうな関連語: - impressive (印象的な) - create (作り出す) - talent (才能) - skillful (上手な、巧みな) - innovative (革新的な)
good icon

7

pv icon

4695

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4695

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら