ヘルプ

何か最近、調子悪いんだよね、これって英語でなんて言うの?

 最近、このコピー機紙詰まりするんだよね=This has not been working so great.で可?「最近、調子悪いんだよね。これ」基本文:have been 動詞ing =最近、~なんだよね。例:最近実家に電話してないんだよね=I haven't been calling to my pairents. 副詞:recently無くても大丈夫ですよね?
Ootchanさん
2019/06/12 00:17

1

880

回答
  • The printer hasn't been working very well lately.

  • I haven't called my parents lately.

「これ最近調子が悪いんだよね。」という言い方は、Ootchanさんのおっしゃる言い方で間違いないです。または1のようにも言えます。
1) The printer hasn't been working very well lately.
「最近プリンターの調子が悪い。」

「最近実家に電話をしていない。」と言う場合は、現在完了進行形ではなく現在完了形を使うのが正解です。説明するのが難しいのですが、ご両親に電話はずっとかけるものではないですよね。1のプリンターの調子の悪い状態が繰り返されるのに対し、ご両親に電話をするのは時々だと思うので、この場合現在完了進行形は使えません。そして「最近」の lately はつけてあげる必要があります。つけてあげないと、いつの話をしているのかわからず不自然な言い方になってしまいます。
I haven't called my parents lately.
I haven't called home for a while.

ご参考になれば幸いです!

1

880

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:880

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら