世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あの会社は昨年スキャンダルを起こしたから、イメージをよくするのに必死だって英語でなんて言うの?

「あの会社は昨年スキャンダルを起こしたから、イメージをよくするのに必死だ」という文脈で使いたいです。

male user icon
Toshisanさん
2019/06/12 17:55
date icon
good icon

1

pv icon

6008

回答
  • That company is desperate to change their image because they had a scandal last year.

長いので、区切って訳します。

That company → その会社
is desperate → 必死だ
to change its image → イメージを変えるのに
because → ~だから
they had a scandal → スキャンダルを起こした
last year → 去年

good icon

1

pv icon

6008

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6008

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー