"この順番でお呼びします"って英語でなんて言うの?

たとえば名前の書かれたリストを見せて「このリストに書かれている順にお呼びします」と言いたいとき、なんて言えばいいですか?
default user icon
uniharaebikoさん
2019/06/13 15:26
date icon
good icon

3

pv icon

4136

回答
  • We'll call in this order

    play icon

  • We'll call the names in the order that are written on the list.

    play icon

「この順番でお呼びします」を英語にしたら、"We'll call in this order" と言います。よかったら、リストを見せながら、こういう英文を使うことができます。

もう少しきちんと伝えたい場合、"We'll call the names in the order that are written on the list."と言えます。「(名前は)このリストに書かれている順にお呼びします。」
good icon

3

pv icon

4136

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4136

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら