ヘルプ

ダンスを思いっきり楽しもう!って英語でなんて言うの?

出来れば日本人でもわかるようにな簡単な英語で言いたいです。
dancemanさん
2019/06/13 20:21

2

4230

回答
  • Let's enjoy dancing!

「日本人でも分かるような簡単な英語」とういリクエストだったので、そうしました。
「おもいっきり」を抜いて訳しました。「思いっきり」のニュアンスをちゃんと伝えるような文にするには、もうちょっと複雑な文になったり、イディオムを使ったりするからです。


ダンスを思いっきり楽しもう!
Let’s loose ourselves in dance!
回答
  • Let's enjoy dancing to the max!

  • Let's enjoy dancing all night!

日本人でも分かるような英語だと限られて来ると思いますが
思いっきりに近い表現で to the max はどうでしょう。
Max は Pepsi Max などで見かけてると思いますが最大限と言う意味を
持ちます。

思いっきり踊るのが夜中までの事を指すなら all night と言う表現を
使うのも良いと思います。

2

4230

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:4230

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら