重要性は「受け入れる能力」ですね。受容は英語で accept (認める、受け入れる) か receive(受ける、受け取る)です。受容性は英語で receptivity と言います。receive と関連してる言葉です。
多分一番ナチュラルな言い方は open-mindedness です。open-minded の名詞です。直訳すると「脳が開いてる」なんだが、「なんでも受け入れやすい」という意味です。
その重要性の対象をはっきりするのも大事です。人間は何でも受け取ることはできないでしょう。
例:He is very open-minded.
彼はとても受容性が高い。
例:He is very open-minded about religion.
彼は宗教に対してとても受容性が高い。
例:I am very receptive of new ideas
私は新しい考えを受容しやすい。