世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あちこちに置いてあるくから、わかんなくなるんだよって英語でなんて言うの?

2歳の子どもが、いつも玩具を家の中でなくして、常に探しています。それぞれの玩具を所定の場所に入れるようにしているのですが、毎回キレイに片付けるわけではないので、しょっちゅう色々探しています。 子どもはあちこちに玩具を置いてあるきます。だから、見つからなくなるんだよ。ちゃんと決まった場所に戻しましょう。 子どもに言いたいです。
default user icon
a tree houseさん
2019/06/14 22:18
date icon
good icon

2

pv icon

4024

回答
  • You can't find your toys because you always leave them everywhere

  • You can't find them because you never put them back properly

can't find=見つけられない toys=玩具 because=から always=いつも leaving them=置いておく everywhere=あちこち・どこでも 「あなたは玩具をいつもあちこち置いてるから見つけられないよ」という意味です。 You can't find them because you never put them back properly them=それら。この場合では玩具のことです never=いつも…しない put them back=元へ帰す properly=ちゃんと 「あなたはちゃんと元へ返さないから見つけららないよ」という意味です。 2歳の子供にはちょっと難しい言葉かもしれませんがこれ以上簡単に伝える方法は思いつきません。
Ben L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • You leave your toys all over the place. That's why you lose them.

  • Pick one spot and leave them there, then you'll know where they are.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou leave your toys all over the place. That's why you lose them. 「あちこちにおもちゃを置いていくからなくすんだよ」 to leave one's toys all over the place で「あちこちにおもちゃを置いていく」 ーPick one spot and leave them there, then you'll know where they are. 「1つの場所を選んで、そこにおもちゃを置いておきな、そしたらどこにあるかわかるでしょ」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

4024

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4024

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー