この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI think I wore the wrong clothes.
「間違った服を着てきたと思う」=「着てくる服を間違った」
ーI think I'm a bit underdressed.
「ちょっと軽装すぎると思う」=「もっとおしゃれしてこれば良かった」
ーMy clothes are a little too casual.
「私の服がちょっとカジュアルすぎる」=「もっとおしゃれしてこれば良かった」
ご参考まで!
「着てくる服を間違えた」は
I wore the wrong (kind of) clothes.
と言えます。
もしデートで着てくる服を間違えたなら
I wore the wrong kind of clothes on my date last night.
「昨日のデートで着ていく服を間違えた。」
と言えますし、
もし気候に合わない服を着てしまった場合は、
I wore the wrong kind of clothes for the weather. I'm sweating in them.
「着てくる服を間違えて、汗だくだよ。」
ご参考になれば幸いです!