You'll be responsible for cleaning the store and putting out merchandise.
You'll have to make sure the shop is clean everyday and also display merchandise.
仕事の内容の説明とのことなので、You'll be responsible for 動詞のing で「〜することを担当してもらいます」という言い方になります。
1) You'll be responsible for cleaning the store and putting out merchandise.
「お店の清掃と商品の陳列を担当してもらいます。」
put out で「〜を出す」
merchandise で「商品」
2) You'll have to make sure the shop is clean everyday and also display merchandise.
「お店を綺麗に保つのと、商品の陳列もしなければいけません。」
make sure the shop is clean で「お店が綺麗であることを確実にする」=
お店を綺麗に保つ」
display で「表に出す・陳列する」
ご参考になれば幸いです!
I'm responsible for keeping the store clean and making sure all the merchandise is properly stocked and displayed.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I'm responsible for keeping the store clean and making sure all the merchandise is properly stocked and displayed.
とすると、「店内の清掃と商品の[陳列](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/26975/)・補充を担当しています。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
be responsible for 〜を担当する
merchandise 商品
stock 補充する
display 陳列する
参考になれば幸いです。