心がけるって英語でなんて言うの?

なるべくそうしよう、という気持ちで物事に取り組むことです。例えば「整理整頓を心がける」というふうに使います。
Rolaさん
2018/08/12 00:08

27

21416

回答
  • try to

  • make sure to

  • make a point of doing

心がける、という表現にもいろいろな表現があります(^^)

Rolaさんのおっしゃるような、「なるべくそうしよう」という気持ちだったら、
try to ~ を使って、
I'll try to keep things tidy.
(整理整頓しようと思います)

または
I'll always make sure everything is tidy.
(整理整頓できてるように常に気をつけます)

といった言い方ができると思います。
alwaysが入ることで、習慣として心がけようという感じがします。


make a point of doing は、「〜すると意識してする」ことを意味します。

【例】
My sister keeps track of household expenses. So she makes a point of keeping all her family's shopping receipts.
私の姉(妹)は家計簿を付けています。なので家族全員の買い物のレシートを管理するように心がけています。

参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
回答
  • keep in mind

整理整頓を心がけるは、I try to keep in mind to keep everything in order.

keep OO in orderで、OOを整えておく、即ち整理しておくという意味になります。
Yoshi F 英語講師

27

21416

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:27

  • PV:21416

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら