世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ほらテレビ見なー。〜がでてくるよー。出てきた。って英語でなんて言うの?

子供の好きなキャラクターが出てくるよー。と言ってあげたいです。
default user icon
Nozomiさん
2019/06/15 16:19
date icon
good icon

1

pv icon

2766

回答
  • Look (at the TV)!

  • ○○ is coming out!

  • He/She is here!

Look = 見て!子供相手ならテレビに指さしたほうが伝えやすい at the TV=テレビを 「(テレビを)見て!」 coming out = 出てくる 「○○が出てくる!」 He/She = 彼・彼女 is here = 来た 「○○が来た!」 英語では普通に: ○○ is on TV = テレビに出ている をいいます。直訳すると「テレビの上にいます」になるんだがもちろん「テレビの上」にはいなくて「テレビの画面」に映っているだけです。 例:Look! Dora〇mon is on TV! 「見て!ドラ〇もんがテレビに出ている!」
Ben L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

2766

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2766

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー