トリックによってその人は遠くにいるように見えるって英語でなんて言うの?

トリック写真の話です。実際の大きさよりも小さく映っているということです。
default user icon
marineさん
2019/06/16 20:41
date icon
good icon

1

pv icon

1021

回答
  • Using this trick, the person will appear to be far away

    play icon

英語で「トリック写真」も "trick photography"と言います。実際の大きさより小さく見えたり小さいものが大きく見えたりすることが面白いですね。こんなトリックは"forced perspective"として知られてます。

遠くにいるように見えることが"appear to be far away"に訳します。その逆は"appear to be close", "appear to be nearby"です。遠くにいるように見えたら、大きくなるので、"appear to be big"も言えます。"Appear"の代わりに、"seem"も使えます。使い方は同じです。
Drew T DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1021

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1021

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら