by train で「電車で」を英語で表すことができます。
例えば by car なら「車で」、by bus なら「バスで」、by taxi なら「タクシーで」となります。
例:
I'm going there by train.
私は電車でそこに行きます。
Are you coming by train or bus?
電車とタクシー、どっちで来るの?
「電車で」は by train と言います。
by には運搬の手段を表す「〜で」という意味があるので、
「車で」なら by car
「バスで」なら by bus
のように言えます。
「電車で行くね」
I'm coming by train.
日本語だと「行くね」だから go を使いたいところですが、この場合、相手の視点で考えるので、相手からすれば「GEEさんが相手のところに来る」となるので、come を使います。
または
I'm taking the train there.
「電車に乗って行くね。」
のようにも言えます。
take a train で「電車に乗る」
ご参考になれば幸いです!