世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

合計予算は○○ドル以下を希望します!って英語でなんて言うの?

私的には I hope that the budget is less than ○○ dollars . かなと思ったのですが I'd like to ~や I prefer ~ ,I expect ~ みたいな感じで表す方が良いのですかね? best answer お待ちしております!
male user icon
shinjiさん
2019/06/18 10:16
date icon
good icon

1

pv icon

5323

回答
  • I'd like to keep the budget under ○○ dollars

  • I expect the budget to be no more then ○○ dollars

そちらの挙げた例だと「予算が○○ドル以下だといいな」と言う意訳になりますね。「hope」は確かに「希望」と言う意味ですがこういう場合では「希望する」と言う意訳で「~だといいな」と言う解釈になります。 最初の例文は「I'd like to~」を使い「私は出来れば予算を○○ドル以下にしておきたいです」と言う訳になります。 次の例文は「I expect~」(期待する、見込む)で「私は予算が○○ドル以上にならない事を期待しています」になります。
good icon

1

pv icon

5323

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5323

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー