1) “How can I explain this more clearly?” (これってどうやってもっと分かりやすく説明できる?)
more clearlyは「もっと分かりやすく」という意味です。
2) “How can I explain this better?” (これってどうやってもっと良く説明できる?)
こちらの文では、better(より良い)という表現を使っています。
explain(説明する)の他にはdescribe(説明・表現する)という言葉も使えます。
別の表現の仕方やフレーズを知りたい時には、“Could you please teach me better ways to describe this?” (これを表現するもっと良い言い方を教えて頂けますか?)とリクエストするのも良いと思います。
Is there a better way for me to communicate this to you?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhat would be a better way to explain this?
「これを説明するのに良い方法はなんですか?」=「これはどう言えばもっと上手く説明できますか?」
ーIs there a better way for me to communicate this to you?
「これをあなたに伝えるのにもっと良い方法はありますか?」=「これはどう言えばもっと上手く説明できますか?」
ご参考まで!