1)get into university([大学](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36222/)に[合格する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59619/))
get into〜には、「〜に入る」という意味の他に「〜に合格する・受かる」という意味もあります。
このフレーズは、「大学に合格する」と表現する時によく使います。
例: “I’m studying hard so that I can get into university.” (大学に合格できるように一生懸命勉強しています。)
"I definitely want to get into ABC University."(私は絶対にABC大学に受かりたいんです。)
2 )receive an offer from a university((どこかの大学から)合格通知をもらう)
こちらはややフォーマルな言い方です。offer(合格通知)という表現を使っています。
例: “I’m studying everyday because I want to I receive an offer from a university.” ((どこかの大学から)合格通知をもらえるように毎日勉強しています。)
こんにちは。
「大学に[合格する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59619/)」は英語で get accepted to a university/college とも言えます。
例えば、Youtube で college acceptance と検索すれば合格発表に関する動画がたくさん出てきます。
【例】
I got accepted to Yale!
「イエール大学に合格しました!」
I'm studying hard so I'll get accepted to a university.
「大学に合格するために[一生懸命](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/777/)勉強しています」
他には get into university/college という言い方もよく使われます。
ぜひ参考にしてください。
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
pass the entrance exam for university
「大学への入試に合格する」
大学に合格する をそのまま直訳すると、
pass universityと言うと、「大学を通り抜ける」と言っているように聞こえて合格するに聞こえません。なので、合格する の意味でpassを使うのであればexamという言葉が必ず必要になります。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
get into a university/college
大学に入る(合格する)
get accepted to a university/college
大学に受け入れられる(合格する)
上記のように英語で表現することもできます。
get accepted は「受け入れられる」という意味の英語表現で、ここでは「合格する」となります。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。